dream within a dream
Перевод из агентства - это сборник перлов. 200 страниц перлов, которые надо переписать на русский до пятницы. А пока он выглядит примерно так:
Дети получают и распространяют так много микробов! Сделайте так, чтобы, когда они принесут эти микробы домой, Вы были уже готовы уничтожить их – с помощью прибора <название прибора>®! (с)
Дети получают и распространяют так много микробов! Сделайте так, чтобы, когда они принесут эти микробы домой, Вы были уже готовы уничтожить их – с помощью прибора <название прибора>®! (с)
Перевожу планы уроков (!) для детей младшего школьного возраста.
Тематика неважна, бог бы с ней. Скажу только, что предусмотрены некоторые практические задания, и для этих заданий есть инструкции. Вот с ними-то и прелесть.
Не имея права нарушать конфиденциальность, ограничусь аналогиями.
Вот, например, как писали бы инструкцию русские для русских, скажем, по рисованию "зебры" на дороге?
Примерно так: на дорожное покрытие нанести параллельные линии равной ширины через равные промежутки... и т.д.
Как это делают американцы:
1) Найдите на правой полосе дороги светофор.
2) Отмерьте 1,96 м вправо от светофора и поставьте метку №1.
3) Отмерьте от метки "№1" 3,43 м вправо и поставьте метку №2.
4) Отступите от бордюра 35,6 см на уровне метки №1 и поставьте метку №3.
5) От метки №3 отмерьте 3,43 м вправо и поставьте метку №4. Соедините метки прямой линией.
6) От метки №3 отмерьте 41,2 см вперед и поставьте метку №5. Соедините метки прямой линией.
6) От метки №4 отмерьте 41,2 см вперед и поставьте метку №6. Соедините метки прямой линией.
7) Соедините метки №5 и №6 прямой линией.
8) Закрасьте пространство между метками №3, №4, №5 и №6 белой краской.
9) Отступите от метки №5 35,6 см вперед и поставьте метку №7...
Ну и пр. и др. И так до ковырнадцатой линии.
Я физически ощущаю общее крайнее отупение мозга, когда я ЭТО перевожу.
Как же я их за это ненавижу.
ЗЫ. Зато инструкция, скажем, по замене соленоидного клапана в автоматической коробке передач будет выглядеть примерно так: отсоедините электрические провода, отсоедините коробку передач, разберите корпус, определите неисправный соленоидный клапан и замените его на новый в соответствии с маркировкой запасных частей.
Когда-то я долго завис над строкой в инструкции к электрочайнику - что он не принимается на гарантийный ремонт, если поврежден "в результате использования в профессиональных целях". Долго гадал, что это такое.
О недавней формулировке о не-принимаемых назад в магазин товарах даже говорить неудобно - она вызывает какие-то дико непристойные ассоциации.)
*философски* В такие минуты я искренне верю в человеческую изобретательность, пределов которой обычно не видно.)
Вне сомнения.) Можно также и Эйнштейна вспомнить - "Две вещи действительно бесконечны: Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчет Вселенной я не уверен".)